See cozy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais cozy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cosy" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ingrid Bernard, Scarlett Johansson : Elle pose, une fois de plus, en petite tenue sur francesoir.fr, 23 novembre 2011", "text": "« J’ai participé à ce projet en espérant que chaque vente permettra à un patient malade de se sentir un peu mieux pendant son traitement, en ayant un look cool et cozy à la fois » a t-elle confié." } ], "glosses": [ "Variante de cosy." ], "id": "fr-cozy-fr-adj-IwDkw~3b", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.zi\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cozy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais cozy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cosy" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Messaoud Benyoucef, Colline 3, Alma éditeur, 2012", "text": "Ils s'étreignaient sur le cozy en bois blanc dans une sorte d'affolement, qui était comme le rappel que se commettait là une transgression, et avec une frénésie dont ils éprouvaient ensuite un peu de honte. Ni la courtepointe jaune or du cozy ni le rideau en voilage jaune paille n'étaient tirés." } ], "glosses": [ "Variante de cosy." ], "id": "fr-cozy-fr-noun-IwDkw~3b", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.zi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cozy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Américanisation de cosy." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "So my borrowed horse was ordhered on dhuty once more, and I’ll ingage the grass didn’t grow ondlier his shoes, till I turned him loose in the big field near Mr. Shannon’s, and got back cute and cozy, to my nest in the hay-loft, a little before the first light. Frazer's magazine from october, The London journal and weekly record of literature, science and art. Londres, octobre 1845" } ], "glosses": [ "Douillet." ], "id": "fr-cozy-en-adj-NusnOh0N" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-cozy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-cozy.ogg/En-us-cozy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cozy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cozy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Américanisation de cosy." ], "forms": [ { "form": "ˈkəʊ.ziy", "ipas": [ "\\ˈkoʊ.zi\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ˈkəʊ.ziies", "ipas": [ "\\ˈkoʊ.ziz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cosy." ], "id": "fr-cozy-en-noun-hGvIl8em" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkəʊ.zi\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈkoʊ.zi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-cozy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-cozy.ogg/En-us-cozy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cozy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cozy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Américanisation de cosy." ], "forms": [ { "form": "to cozy", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zi\\", "\\ˈkoʊ.zi\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cozys", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.ziz\\", "\\ˈkoʊ.ziz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cozyed", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zid\\", "\\ˈkoʊ.zid\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cozyed", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zid\\", "\\ˈkoʊ.zid\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cozying", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zi.ɪŋ\\", "\\ˈkoʊ.zi.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "cosy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Devenir chaleureux, confortable." ], "id": "fr-cozy-en-verb-LEC~ggGz" }, { "glosses": [ "Devenir ami (avec quelqu’un)." ], "id": "fr-cozy-en-verb-qLIiRMvU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkəʊ.zi\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈkoʊ.zi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-cozy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-cozy.ogg/En-us-cozy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cozy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cozy" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis", "anglais du Royaume-Uni" ], "etymology_texts": [ "Américanisation de cosy." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "So my borrowed horse was ordhered on dhuty once more, and I’ll ingage the grass didn’t grow ondlier his shoes, till I turned him loose in the big field near Mr. Shannon’s, and got back cute and cozy, to my nest in the hay-loft, a little before the first light. Frazer's magazine from october, The London journal and weekly record of literature, science and art. Londres, octobre 1845" } ], "glosses": [ "Douillet." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-cozy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-cozy.ogg/En-us-cozy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cozy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cozy" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Américanisation de cosy." ], "forms": [ { "form": "ˈkəʊ.ziy", "ipas": [ "\\ˈkoʊ.zi\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ˈkəʊ.ziies", "ipas": [ "\\ˈkoʊ.ziz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cosy." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkəʊ.zi\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈkoʊ.zi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-cozy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-cozy.ogg/En-us-cozy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cozy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cozy" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Américanisation de cosy." ], "forms": [ { "form": "to cozy", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zi\\", "\\ˈkoʊ.zi\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cozys", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.ziz\\", "\\ˈkoʊ.ziz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cozyed", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zid\\", "\\ˈkoʊ.zid\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cozyed", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zid\\", "\\ˈkoʊ.zid\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cozying", "ipas": [ "\\ˈkəʊ.zi.ɪŋ\\", "\\ˈkoʊ.zi.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "cosy" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Devenir chaleureux, confortable." ] }, { "glosses": [ "Devenir ami (avec quelqu’un)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkəʊ.zi\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈkoʊ.zi\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-cozy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-us-cozy.ogg/En-us-cozy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cozy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "cozy" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais cozy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cosy" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ingrid Bernard, Scarlett Johansson : Elle pose, une fois de plus, en petite tenue sur francesoir.fr, 23 novembre 2011", "text": "« J’ai participé à ce projet en espérant que chaque vente permettra à un patient malade de se sentir un peu mieux pendant son traitement, en ayant un look cool et cozy à la fois » a t-elle confié." } ], "glosses": [ "Variante de cosy." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.zi\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "cozy" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais cozy." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cosy" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Messaoud Benyoucef, Colline 3, Alma éditeur, 2012", "text": "Ils s'étreignaient sur le cozy en bois blanc dans une sorte d'affolement, qui était comme le rappel que se commettait là une transgression, et avec une frénésie dont ils éprouvaient ensuite un peu de honte. Ni la courtepointe jaune or du cozy ni le rideau en voilage jaune paille n'étaient tirés." } ], "glosses": [ "Variante de cosy." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.zi\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cozy" }
Download raw JSONL data for cozy meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.